加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置: > 论文 > 综合论文

谷歌翻译

时间:2026-03-03 22:07:38  来源:网络整理  作者:佚名

google翻译(Googletranslation)

ShareshareshareofcurrentgreenpoplarYangreturnedhome

toshareshare?BeiwaigaofanteacherteachyouuseGoogle

translation

Source:YinJianbin'sJournal

Theemergenceofthenetworkhasbroughtgreatconvenienceto

ourlifeandwork,influenceontranslatorscanbesaidtobe

revolutionary,learntousetheInternet,cangreatlyimprove

workefficiency,improvethequalityoftranslation,its

advantageishowothertranslationtoolscannotbecompared

tothebook.Inthispaper,theworld'slargestsearchengine

.google,forexample,Iwouldliketointroducemy

personaluseoftheInternettohelptranslatesomeofthe

experience,foryourreference.

1.translationandreductionofpropernouns

Thepropernounshereincludenames,places,works,

organizationnames,etc..Propernounsshouldbetranslated

accordingtocustomororiginalstatement.

1.1personname:Englishtranslation

Foruncommonnamesandgeographicalnames,theyareusually

translatedbytransliteration.Transliterationisshowninthe

EnglishChinesedictionary,editedbyLuGusunandtranslated

byShanghaitranslationpress

Forcommonnames,suchastheChinese,orknowChinese

translationpronunciation,butdonotknowtheway,youcan

enterthenameofEnglishinGoogle,clickonthesearchChinese

Webpage,therewillbearesponsibletranslatorintheChinese

name,useparenthesestofillname.Beforeyouaddthename,

itisthetranslationyouarelookingfor

Ifthetranslationfoundmorethanone,chooseacommon

(differentChinesenameinputGooglesearch,whichismorethan

hits,whichismorecommonlyused),butthemostcommonlyused

maynotbethebest,butalsoaccordingtotheirownjudgment,

forexample,tofindtheBurmaoppositionleaderAungSanSuu

KyiChinesetranslation,cansearchboxentertheAungSanSuu

KyiinGoogle,clickonthesearchChineseWebpageallcansee,

therearethreekindsoftranslationmethodsbasically:Leon

ShanShuji,SuuKyi,AungSanSuuKyi,Wengshan.Ifthereis

onlyone,thereisnonaturalchoice;nowtherearethree,we

havetodecidewhichonetouse.Youcanenterthree

translationsintothesearchbox,clicksearchsimplified

Chinesewebpages(allChinesepagesincludeHongKong,Macao,

TaiwanandoverseasChinesewebpages),seewhichhitsismore.

Theresultshows:AungSanShuJihas610items,WengShan,Suu

Kyihas186,andAungSanSuuKyihas5620.Inquantity,Aung

SanSuuKyishouldbeused".Ifyouwanttofurtherensurethat

thetranslationisconsistentwiththetranslationofour

foreignministry,itdependsonwhetherthearticleisan

officialChinesemediaarticle.Theresultoftheexamination

ispositive.

1.2Name:restoreChinesetranslationtoEnglish

TranslatedintoChineseforeignnames(includingJapan,Hong

Kong,Macao,Taiwan and overseas Chinese names) translated into

English

Enter the Chinese name in Google and search the Chinese Web page.

I hope the good translator will put the English in parentheses

For example, to check the spelling of "Stillwell" general

English, in the Google search box, enter "Stillwell", one of

the search results displayed: "Stillwell in Chinese, Joseph

Warren Stillwell (Joseph Warren Stilwell) is a China with

indissoluble bound america......"

If you know what part of a proper noun you speak in English,

you can speed it up by entering this part into the search box

at the same time

For example, to find the "Norman Bethune", you already know

Norman, can put the "Norman Bethune Norman" at the same time

the input (note the spaces between words), you can find (of

course, do not enter the name English is also very easy to find)

If a single input Chinese, search results too much, one cannot

find a statement which English, can add a related word in the

English keywords, narrow the search scope (i.e. search scope

in both Chinese have English ")

For example, to find the "Lima sinus" in english,

After entering the "Lima sinus", and found countless search

results, you can enter the "Lima sinus Italy" at the same time,

and found it at once:

...... Dear sir: map information consultation. Thank you very

much for your web and it is very well organized. Congratulations

We are from Matteo! Ricci (Li Madou in Chinese Institute in

Italy.) Best wishes. Filippo Mignini.....

If the above method can not be found, you can input the

transaction related to this person in English and find it in

all pages

If you want to check the Japanese Prime Minister "Junichiro

Koizumi" and "Yasukuni Shrine" English statement, you can

search box enter the Japanese Prime Minister visit war criminal

China Korea protest in Google; if you want to check the spelling

of English Macao's chief executive, Macao Special

Administrative Region Chief can be found in Ho.

If you do not check out, check the institutions (universities,

research institutes, companies, international organizations,

etc.), including the people hope the introduction or other

clues (if you don't know the exact statement, the agency can

try to look up a few words) English if you want to check the

name in the sentence:

But, as Kabir said, "there is no set of methods that are

sensitive to differences and inequalities between men and women,

and the gender sensitivity of a method depends entirely on its

users."". (Kabir, 1995)

With the Chinese search "Naina Kabir", only to get such

information:

"Select the framework of this article is the Research Institute

of Naina Kabir founded the social relations of Sussex

University Development analysis......"

I checked it several times with related keywords and guessed

several spellings, but none of them were found. Later, in the

search box, enter "Sussex University Development Institute",

find the Research Institute Web page, found in the web page of

Bookshop

Gender Mainstreaming, in, Poverty, Eradication, and,

Millennium, Developing, Goals:, A, Handbook, for,

policy-makers, and, other, stakeholders, Published, by, the,

Commonwealth, Secretariat, By, Naila, Kabeer, the

Problem solved.

Refer to the author's name and other relevant information

For example, find the names (and titles) below:

For women (or women) of different category of the distinctive,

should be attributed to the Danish economist E. bausset rhoop,

in his 1970 book "in the economic development of the role of

women", can be said to be "women" as a special category of

difference in the development of thought in sign.

Chinese web pages can not find the name of the person, then you

can enter "Danish economist women role economic development",

and the names of people and accurate works can be found in a

short while:

... In 1970, Ester, Boserup, a, Danish, economist, wrote, a,

book (Women's, Role, in, economic, Development), showing, that,

women's, work,, had, been, ignored, by, or, underestimated...

Check the partner's name

For example, to translate

A re study of China's distribution of residents' income - ---

Zhao Renwei, Li Shi, Carle Li Siqin - China's financial and

Economic Publishing

In the name of "Carle Li Siqin", in other ways can not search

out, you can enter "Zhao Renwei Li Shi", the name and work name

was found in a short while:

... S, Bj, RN, Gustafsson & Li, Shi, Is, China, Becoming, More,

Unequal, pages,, in, Zhao, Renwei,

立石和卡尔瑞斯金(EDS)对中国居民收入分配再研究

猜测拼法加与这个人有关的任何其它关键词

如要查下一句话中的人名:

1993 年,卡罗琳·摩塞从妇女参与发展的角度出发,第一次对社会

发展过程中的性别平等问题的理论和政策实践进行了分类......

在中文网页没有查到,但你比较肯定”卡罗琳”是卡洛琳,你可以在

搜索框里输入老太婆的性别物业经理人,搜索所有网页,便可以很快找到:

Caroline Moser…与社会资本、社会保障、人权和可持续生计和社会

性别主流化的发展实践。卡洛琳最近搬到了…

如果还查不到,再猜测几个可能的拼法。实在不行,再查别的辞书,

或者问作者,找委托人协助。

1.3 地名:把中文译名还原为英文

在中文网页搜索,希望有好心的译者把原文放在括号中

在英文网页中搜索与此地名有关的事件

搜索所在国家或地区的地图(输入国家或地区的英文名称+地图)

但对于一些小地名,查找起来确实不易,比如,有一次我翻译”越南

义安省义禄县义莲社”,是这样查的:在中文网页查到了义安省的拼

法义安、通过义安找到了该省的网站,通过网站查到了宜禄区。

就剩一个公社的名字钓鱼网,这么小的地名,是否可以找到?总不能为一个

小地名去买本越南地名词典。于是,我把省和县的名字都输入谷歌(注

意分别加引号),还真发现有不少文章含有这两个名字,如果逐一查

看,说不定有各公社的名字。但这样找太慢了,我就先猜了两种拼法:

义和宜留置权留置权,经谷歌检验,果然有一个正确:

Nghi Lien 公社-宜禄区义安省…

当然,如果手头有越南人名地名词典,查起来也很方便网上查不到时起步网校一流范文网

词典还是用得着的。

1.4 地名:英译中

遇到的问题较少。搜索时输入英文,在中文网页查找。如找不到,小

地名根据音译表翻译,大地名查地名词典。注意,日本、朝韩、越南

等历史上使用汉字的国家,其地名要使用本来的汉字。举例略。

1.5 作品名:中译英

要把译为中文的著作名还原为英文,可以输入几个可能的英文关键

贝语网校,加上作者名和其他关键词,往往可以碰到如,要查以下段落中的

书名:

国外还有一些机构和个人还进行了妇女视角的实证和调查研究。如世

界银行进行的《通过权利、资源和言论上的性别平等促进发展》,该

项研究认为”性别不平等仍广泛而持续地存在于生活的许多方面,存

在于家庭、社会制度和经济中......”

在谷歌中输入以下关键词:世界银行资源平等发展的权利,得到的第

一条结果就是:

促进发展的性别平等权利、资源、和声音是通过关注性别问题的世界

银行政策研究报告…

其他例子见”人名”一节。

1.6 组织机构名称

Including government agencies, international organizations,

non-governmental organizations, company names, etc..

Typing in Chinese may lead you to the organization's Chinese

Web page, which will lead you to its English web page

If you enter the Ministry of labor and social security, you can

see the introduction: Ministry, of, Labour, and, Social,

Security, PRC".

Entering the key words in English will help you find the exact

words

For example, to find the "Institute of Sussex University

development, you can enter" Sussex University Development

Institute ", one can find" Welcome to the Institute of

Development Studies". Keyword not sure, do not enter.

Another example is the translation of Survey, and, Mapping,

Office, Lands, Department. This is a government body in

Hongkong, so there must be Chinese names at the ready, so you

can't translate at will. Using the Google search, you can find

the organization's web page, Chinese: the lands department,

surveying and mapping office.

Translation and reduction of technical terms

The translation of technical terms, we tend to rely on the

professional dictionary, but as a professional occupation,

what content could hit, can not put all the professional

dictionary to buy a home; moreover, dictionary compilation

speed, always keep up with the new speed, without many words.

At this point, the Internet can be used as an all encompassing

encyclopedic dictionary.

2.1 English translation

English to Chinese, often there are some new English

terminology, translation has not been established yet, their

translation may not be accurate, then can enter the word

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
栏目更新
栏目热门