加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

buffoonery是什么意思 buffoonery中文翻译怎么读

时间:2026-05-09 10:43:00  来源:  作者:

buffoonery的意思是“滑稽; 拙劣的表演; 滑稽可笑的人; 轻浮的行为”。

buffoonery的读音是:英 [ˌbʌfəˈnɪərɪ] 美 [ˌbʌfəˈnɪrɪ]。

buffoonery的中文翻译是“滑稽可笑的行为或言语,拙劣的表演或行为”。

在用法上,buffoonery通常被视为贬义,表示某人或某事表现出非常愚蠢、轻率或不成熟的行为。

以下是一些常见短语:

1. make a buffoonery of oneself:表现得滑稽可笑。

2. the buffoonery of politics:政治上的滑稽可笑的行为。

请注意,buffoonery的使用可能会因语境而异,以上内容仅供参考。

buffoonery,读音为:英 [bʌfˈuːnərɪ] 美 [bʌfˈuːnərɪ] ,中文释义为:滑稽愚蠢的行为;拙劣的表演。其词源为法语的buffonneret,意为“小丑的滑稽表演”。

以下是与buffoonery相关的20个常用短语:

1. buffoonery表演

2. ridicule the buffoonery嘲笑这种滑稽愚蠢的行为

3. play the buffoon表演滑稽可笑的角色

例句:

1. The comedian's buffoonery was a hit with the audience.这个喜剧演员的滑稽表演赢得了观众的喝彩。

2. He was the butt of the room's buffoonery.他是大家取笑的对象。

此外,从buffoonery还可以联想到两个相关的英语单词:

1. buffoonery artist小丑

2. buffoonery performance喜剧表演

希望以上信息可以帮到你。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门