加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

birds of a feather是什么意思 birds of a feather中文翻译怎么读

时间:2026-04-19 09:23:00  来源:  作者:

birds of a feather的意思是“同类的人”;

中文翻译为“同类的人”或“志趣相投的人”;

音标为/bɪdz ɒv ə feɪfəʊ/;

发音为:birdz əv ə feɪfəʊ。

birds of a feather的意思是“同类的人;志趣相投的人;羽毛相同的小鸟”;

birds of a feather的中文翻译是“同类的人;相似的人;志趣相投的人”。

在用法中,birds of a feather常用来指一类人,他们有共同的兴趣爱好,或者有相似的性格特点。

常见短语有:Flock together,意思是“群集在一起”,可以用来描述鸟类聚在一起,也可以用来比喻人们聚在一起,或者人们的行为相似。

希望以上信息对你有所帮助。

birds of a feather 是一个英语成语,意思是“同类的人;志趣相投的人”。

中文翻译为“同类的人;志趣相投的人”。

词源:这个成语源于美国的俚语,最初是指鸟类中羽毛相同或相似的鸟,后来引申为同类的人或志趣相投的人。

例句:1. They are birds of a feather, always agreeing with each other.

2. These two politicians are birds of a feather, both trying to gain votes by any means necessary.

常用短语:

1. flock of birds 鸟群

2. under the same feather 志趣相投

3. show one's true colors 露出真面目

4. as thick as birds in a flock 非常多

5. all of a feather 同样等级的人

6. birds of a different feather 不同类的人

7. into the same feather 会合;聚集在一起

8. out of the feather 不合群;不协调

9. feather one's nest 积累财富;贪污受贿

10. featherweight fighter 轻量级拳击手

希望以上信息对您有帮助。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门