加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

beside the point是什么意思 beside the point中文翻译怎么读

时间:2026-04-14 09:18:00  来源:  作者:

beside the point的意思是“离题”、“不相关”、“无关紧要”。读音为[ˌbesɪdɪ ði ptype]。

beside the point 中文翻译是 离题

用法:It's beside the point to discuss that when we're talking about the accident. 当我们正在谈论事故时,讨论那个问题是不着边际的。

常见短语:all of a sudden, she left the room, completely beside the point of what we were discussing. 突然间,她离开了房间,这与我们正在讨论的话题毫不相关。

beside the point: 离题

词源:英语单词“beside”意为“在…旁边”,而“point”意为“观点,要点”。因此,“beside the point”意为“离题”。

翻译:不相关,无关紧要。

例句:I know you're frustrated, but this is beside the point.

双语例句:I'm sorry, but your complaint is beside the point. The issue here is whether we can make a profit.

常用短语:

1. beyond the point: 离题之外

2. bring sb. to the point: 直截了当地告诉某人

3. on the point of doing sth.: 即将做某事

4. to the point: 切题,扼要

5. at the point of doing sth.: 在做某事的关头

6. to make a long story short: 简而言之

7. get to the point: 言归正传

8. skip to the point: 直接到要点

9. bring sb./sth. to the point: 使某人/某物切题

10. to a certain point: 在某种程度上

11. beyond all points and corners: 毫无遮掩地,赤裸裸地

12. in a nutshell: 简言之

13. to the letter: 完全正确,一字不差

14. at one point: 在某一时刻,一度

15. on one's last legs/on one's last legs to live: 奄奄一息的人或物

16. out of one's depth: 不在行,力不能及

17. at one's wits' end: 束手无策,不知所措

18. in one's prime: 在其盛年时期

19. at the eleventh hour: 在最后一刻,千钧一发之际

20. on one's last legs/on one's last legs to work: 即将失业。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门