bend over backwards 是一个短语,意思是“尽全力,尽心竭力”。中文翻译为“尽全力,尽心竭力”,音标为[bent ˈəʊvər ˌbæklɪks]。发音为:bə:n oʊvər bæklɪks。
bend over backwards 是一个英语习语,意思是“尽全力,尽所能去做某事”。中文翻译为“竭尽全力”。
这个习语可以用于形容一个人在某件事情上非常努力,不遗余力地去完成。它也可以用于形容一个人对某个人或事物非常热心、关心,不遗余力地去帮助和支持。
常见短语有:bend over backwards for sb.(为某人竭尽全力)、not be able to bend over backwards(无法竭尽全力)。
bend over backwards 是一个习语,意思是“尽全力做某事,到极点”。中文翻译为“尽全力”。
该习语的词源可以追溯到英语中“bend”和“back”两个词。其中,“bend”意为“弯曲”,“back”意为“后面”,因此“bend over backwards”可以理解为“向后弯曲到极点”,即“尽全力”。
例句:I will bend over backwards to help you.(我会尽全力帮助你。)
常用短语:
1. bend over backwards 尽力
2. back up 后退
3. back and forth 来回
4. back down 退让
5. back out 退出
6. back and forth 反复
7. back into 重新进入
8. back up sth. with sth. 用…来支持…
9. back into action 重新开始行动
10. back out of a deal 取消交易
11. back into shape 恢复体形
12. back into the swing of things 重新开始工作
13. back into one's old routine 恢复原来的习惯
14. backfire 结果适得其反
15. back and forth 来回往返
16. backstabbing 背后中伤
17. backtrack 倒退,改变主意
18. backlash 后果,反作用
19. back into one's mind 重新进入某人的脑海
20. back into one's thoughts 使重新回到某人的思考中。 |