behind schedule的意思是“落后于计划,晚点”。其中,behind的音标为[bɪˈhaɪd];schedule的音标为['ʃedjuːl]。读音是:比(bai)去(hai)的(du)计划(shejule)。
behind schedule的意思是“落后于计划或预定时间”,可以表示“计划进度比预定时间晚”或“未能在预定的时间完成”。
behind schedule的中文翻译是“落后于计划”。
用法:behind schedule通常用于否定句中,表示“晚于预定的时间”或“未能在预定的时间内完成某事”。
常见短语:be behind schedule和behind schedule for。be behind schedule表示“落后于计划了”,而behind schedule for可以表示“因为某种原因而落后于计划的时间”。
例如:The project is behind schedule, and we need to make some adjustments to the schedule.(这个项目落后于计划了,我们需要对时间表做一些调整。)
behind schedule 英[ˌbaɪd ˈskrʌd] 美[ˌbaɪd ˈskrʌd]
例句:The project is behind schedule.
这个工程进度落后于计划。
常用短语:
1.ahead of schedule 提前
2.catch up with schedule 赶上计划
3.make up for schedule 弥补计划上的时间差
4.on schedule 准时地
词源:
behind schedule 来自拉丁语,意为“在后面”。
例句翻译:计划落后了。
例句:The shipment was delayed due to bad weather, so it is now behind schedule.
由于天气原因,这批货物被延误了,所以现在落后于计划了。
以上短语在中文中都有“落后于计划”的意思,希望以上信息对您有帮助。 |