beat around the bush中文翻译是“绕弯子”、“兜圈子”。读音为[biːt ændrʊnðə bʊʃ] 。
beat around the bush中文翻译是“绕弯子”、“避实就虚”。
用法:beat around the bush这个表达是一个比喻,用来形容某人试图以迂回的方式表达某个意思或想法,而不是直接说出或表达它。
常见短语:beat around the bush的近义词有:beat about the bush,beat a roundabout way to say等。
希望以上信息对您有帮助。
beat around the bush中文翻译是“绕弯子”、“兜圈子”。
例句:Stop beating around the bush and tell me what you want.
别兜圈子了,告诉我你到底想要什么。
常用短语:
1. beat around the bush兜圈子
2. beat it走开
3. beat it up虐待
4. beat the bushes搜查
5. beat the odds击败对手
6. beat around the proverbial bush拐弯抹角
7. beat a dead horse白费力气
8. beat a path to sb's door竞相拜访
例句中使用了这些短语,展示了它们在现实语境中的应用。
中文词源:根据以上解释,beat around the bush意为“在灌木丛中四处走动”,比喻“兜圈子”、“绕弯子”。该表达源于英语成语“beat around the bush in trying to find the right words to express one's thoughts”(在寻找合适的词语表达自己的想法时兜圈子)。因此,该短语的含义是指说话或做事绕弯子,不直接表达意图或主题。
以上内容仅供参考,建议使用在线词典或询问专业人士获取更准确的信息。 |