加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

awash是什么意思 awash中文翻译怎么读

时间:2026-04-08 09:16:00  来源:  作者:

awash的中文翻译是“充满的;汹涌的;被淹没”,发音为[əˈwɒʃ]。

awash的中文翻译是:a. 充满的; 泛滥的; 淹没的; 弥漫的。

“awash”在用法上,通常用作形容词,修饰主语,表示主语的状态。例如,在句子“The beach was awash with blood”中,“awash”表示海滩被血淹没的状态。

此外,“awash”还可以与介词“in”连用,表示“在…中泛滥”或“在…中充满”。例如,“The river was awash with debris and mud.”这句话中,“awash”表示河水被碎片和泥泞淹没的状态。

常见短语有:be awash with money 钱多得要命,be awash with joy 沉浸在欢乐之中。

请注意,虽然“awash”可以用于描述液体或物质泛滥或充满的情况,但它通常不用于描述气体。

awash的中文翻译为“充满的;被淹没的;汹涌的”。

词源:来自拉丁语“auri”和“sumere”,表示“我们拿走它”。

例句:The beach was awash with blood.

(海滩上血流成河。)

常用短语:

1. awash in 充满的;淹没的;汹涌的

2. be awash with 充满的;汹涌的

3. wash one's hands of sth. 放弃;与…脱离关系

以上短语仅供参考,建议查阅专业词典。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门