a shot in the arm的意思是给予帮助、支持;小小的鼓励;一针强心剂;中文翻译为“一个鼓励;一个小的支持;一次小小的激励”。发音为:/ˌʃɔtɪn ðə ɑːm/。
a shot in the arm的意思是“给予鼓励或支持;突然的鼓励;一阵兴奋;一针强心剂”。\n\n中文翻译为“一针强心剂”。\n\n用法:一般作为名词使用,表示突然的鼓励或支持。\n\n常见短语:get a shot in the arm,表示受到鼓励或支持。\n\n例句:The company's new product has given us a shot in the arm.\n\n翻译为:公司的新产品给了我们一个突然的鼓励和支持。
a shot in the arm
中文翻译:一针强心剂
词源:比喻意义,英文常缩写为“shot”,arm原意是“手臂”,这里引申为“帮助和支持”。该词出自医学,指的是给病人注射一针,以缓解其症状或增强其体质。后来,这个短语逐渐演变成一个比喻,用来形容某人或某事给予某人或某组织极大的帮助和支持。
例句:The company's new product launch was a shot in the arm for morale.
这个公司的新产品发布大大提高了士气。
常用短语:
1. a shot in the dark - 盲目的尝试
2. hit the ground running - 一开始就投入工作
3. a shot in the arm for - 对…有帮助
4. a shot in the arm for morale - 给…打了一针强心剂
5. a shot in the arm for business - 对生意有帮助
6. a shot in the arm for morale and productivity - 给士气和生产力打了一针强心剂
7. a shot in the foot - 弄砸了
8. a one-shot deal - 一锤子买卖
9. a one-shot wonder - 一鸣惊人的东西
10. take a shot at - 尝试一下
以上短语仅供参考,建议查阅专业词典以获得更准确的信息。 |