加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

at the last moment是什么意思 at the last moment中文翻译怎么读

时间:2026-04-01 09:41:00  来源:  作者:

at the last moment 在最后一刻,在最后一瞬间。中文翻译为“在最后一刻”。音标为[ə(t) ðə lɑːst mʌmstm] ,发音为:at ðə lɑːst mʌmstem。

at the last moment 在最后时刻; 在最后一刻; 仓促地; 临时地

at the last moment的中文翻译是“在最后一刻”。

这个短语可以作为状语,表示动作或状态发生在某个特定时间点,通常表示紧急或仓促的情况。例如:

“I finished my homework at the last moment.”(我最后一刻完成了作业。)

“We arrived at the airport at the last moment, but the flight was still on time.”(我们最后一刻到达了机场,但航班仍然准时。)

此外,at the last moment还可以表示在关键时刻或决定性的时刻,例如:

“The team managed to come back at the last moment and win the game.”(球队在关键时刻成功反超,赢得了比赛。)

常见短语包括at the eleventh hour(在最后一刻)、at the last gasp(在最后一口气时)等,都表示在紧急或关键时刻的情况。

at the last moment 在最后一刻

at the last moment的中文翻译是“在最后一刻”。

词源:英语单词“last”和“moment”的组合,意为“最后的时候”。

例句:I managed to pull it off at the last moment.

翻译:我最后一刻成功地完成了它。

常用短语:

1. at the eleventh hour 在最后时刻

2. at the last gasp 在最后关头

3. at the eleventh hour of fate 千钧一发之际

以上短语中的“eleventh hour”源自英语单词“eleventh”,意为“第十一个小时”,后来引申为“最后时刻”。其他短语也与时间、紧急情况有关。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门