at the crack of dawn的意思是“黎明时分,破晓之际”。其中文翻译为“在黎明时分;在破晓之际”。at the crack of dawn的发音为:['æt ðə kræk ɒv ˈdeɪm]。
at the crack of dawn的意思是“黎明时分,破晓之际”。其中文翻译为“在黎明时;在破晓时分”。在用法上,通常用于描述开始一天的时刻,或者开始某项任务或活动的时刻。常见短语为“at the crack of dawn every morning”。
以上内容仅供参考,建议使用“at the crack of dawn”时结合具体语境进行理解。
at the crack of dawn
中文翻译:黎明时分
例句:The work began at the crack of dawn.
这个工作在黎明时分就开始了。
词源:crack - 破裂,破晓 - dawn - 黎明
20个常用短语:
1. at dawn 黎明时分
2. break of dawn 黎明时分
3. crack of dawn 黎明时分
4. first light 曙光
5. sunrise 太阳升起
6. dawn of day 日出
7. dawn of morning 清晨
8. dawn of day phenomenon 日出奇观
9. dawn of day light 日出光线
10. dawn of day photography 日出摄影
11. pre-dawn 黎明前的
12. before the crack of dawn 黎明前的时刻
13. sunrise photography 日出摄影作品
14. sunrise painting 日出画作
15. sunrise over the sea 海上的日出
16. sunrise over the mountains 山上的日出
17. sunrise over the desert 沙漠中的日出
18. sunrise over the forest 森林中的日出
19. sunrise over the ocean and clouds 海云之间日出的美景
20. sunrise over the hills 小山上的日出美景。
以上短语中,crack of dawn和at the crack of dawn这两个短语在中文中意思相近,都表示“黎明时分”。例句中使用了这两个短语,表示工作在黎明时分开始。同时,这些短语也反映了日出和日落的景象,以及与之相关的摄影和绘画作品。这些短语在日常英语中使用频率较高,可以帮助我们更好地理解和使用英语。 |