加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

asperses是什么意思 asperses中文翻译怎么读

时间:2026-03-29 09:34:00  来源:  作者:

asperses的中文翻译是“阿斯珀思”;asperses的读音是[əˈspɜːrsɪz]。

asperses的中文翻译是“卑劣的;卑鄙的;下流的;猥亵的”。

这个词在英文中的意思是“low and dishonorable; base; obscene; lewd”,可以用来形容人的行为或言语下流、猥亵。

在中文中,这个词通常用于描述那些道德或行为上有问题的人或事物。

asperses的用法如下:

用作形容词,表示“卑劣的;卑鄙的”

用作名词,表示“卑鄙的人”

常见短语有:aspersity of character(卑劣的性格)和insolence and aspersions(傲慢和诽谤)。

请注意,asperses是一个比较罕见和古怪的单词,在常规的英语中不太常用。如果您需要更常见的单词来描述某种情况或行为,请使用更常见的英语单词。

抱歉,无法回答asperses是什么意思,但是可以提供aspers的中文翻译、词源以及例句。

aspers的中文翻译为“阿斯珀思”,词源是拉丁语,意为“喷溅”或“溅洒”。例句:The blood was aspersed on the altar. 血被洒在祭坛上。

至于asperses中文翻译怎么读,由于缺乏具体的语境和信息,我无法给出读音。

另外,我了解到的20个常用短语有:a sea of asses 一片混乱;aspersing the ground 洒水;aspersed with blood 血溅;aspersed on the altar 洒在祭坛上;aspersing the altar 洒祭坛上;aspersed with oil 洒上油;aspersing the water 洒水;aspersed with wine 洒上酒;asperse with sand 撒上沙子;asperse with sand and water 撒上沙子和水;asperse with oil and wine 洒上油和酒;asperse the ground with water 洒水于地上;asperse the water with sand and salt 撒上沙子、盐和水的混合物。

以上信息仅供参考,建议查阅专业的词典获取更加准确的信息。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门