ask for trouble的意思是“自找麻烦,自讨苦吃”;ask for trouble的中文翻译为“自找麻烦”,读音为[ˌæsk fɔːr trɔːbl]。
ask for trouble是“自讨苦吃”、“自找麻烦”的意思。中文翻译为“要求麻烦”、“请求麻烦”。
ask for trouble的用法主要是某人因为某事自找麻烦或引起麻烦。
ask for trouble的中文翻译例子:
如果你继续这样做,你会引起很多麻烦的,你这是自讨苦吃。
如果你不注意安全,就会自找麻烦。
此外,常见短语有:seek trouble,意思是“自找麻烦”,相当于look for trouble。
请注意,以上内容仅供参考,实际使用时可能需要根据具体情况进行微调。
ask for trouble 是指“自找麻烦,自讨苦吃”。其英文翻译为“ask for trouble”或“go looking for trouble”。
ask for trouble的中文翻译为“自找麻烦”。这个词组直接来源于英语,其词源(etymology)可以追溯到古英语。
以下是几个常用的短语:
1. 找麻烦(go looking for trouble)
例句:Don't go looking for trouble by going to a party where you don't know anyone.
不要去一个你不认识的人的聚会去自找麻烦。
2. 招惹麻烦(get into trouble)
例句:He always seems to be getting into trouble wherever he goes.
无论他去哪里,似乎总是会招惹麻烦。
至于中文翻译和例句,可以参考以下内容:
中文翻译:自找麻烦。
例句:他总是喜欢自找麻烦,做一些危险的事情。
至于20个常用短语,以下是一些常见的:
1. 惹事生非:provoke trouble
2. 自作自受:get one's own medicine
3. 惹火烧身:get into hot water
4. 麻烦不断:trouble lingers on
5. 麻烦不断升级:trouble escalates
6. 麻烦缠身:troubles beset
7. 麻烦重重:troubles multiply
8. 惹事生非者:troublemaker
9. 惹事生非的行为:troublemaking behavior
10. 制造麻烦:cause trouble
11. 麻烦的开端:troublesome beginning
12. 麻烦的结局:troublesome ending
13. 麻烦的源头:trouble-maker
14. 制造麻烦的人:trouble-maker
15. 自找麻烦:ask for trouble
16. 麻烦不断升级的原因:the cause of trouble escalating
17. 麻烦的根源:the root cause of trouble
18. 惹事生非的后果:consequences of troublemaking
19. 无端制造麻烦:provoke unnecessary trouble
20. 麻烦的解决之道:the solution to the problem。 |