Are you kidding? 这句话的意思是你在开玩笑吗?它的中文翻译是“你在逗我吗?”发音如下:
Are you kidding? / aɪ juː kɪding /。
Are you kidding? 是一个英语疑问句,其意思是“你在开玩笑吗?”。中文翻译为“你在开玩笑吗?”或“别开玩笑了”。
用法:are you kidding? 通常用于询问对方是否在开玩笑,是否在耍弄某种诡计。
常见短语:
1. not to be kidding about: 意为“不可小视,不可轻视”,常用在口语中。
2. pull someone's leg: 意为“戏弄某人,开玩笑”,常用在表示某人被质疑或被误导时。
以上是一些常见的用法和短语,可以帮助你更好地理解和使用这个表达方式。
Are you kidding? - 你在开玩笑吗?
are - 是
you - 你
kidding - 开玩笑
例句:I'm not really worried about it, are you kidding?
翻译:我其实并不担心这件事,你是在开玩笑吧?
词源:英语。
常用短语:play a joke on sb. 捉弄某人;kid sb. 开玩笑;joke around 逗乐;kidney joke 肾部玩笑;take the mickey 拿某人开玩笑。
很抱歉,我无法提供其它的常用短语,建议您可以通过查字典或者询问其他人获取更多信息。 |