反垄断法(Antitrust Law)是禁止限制竞争的市场行为,以维护市场经济秩序的法律。
反垄断法(Antitrust Law)的中文翻译:
音标:[ˌæntɪˈtrəʊst]
发音:/ˌæntɪˈtroʊst/
希望以上信息对您有帮助。
反垄断法(Antitrust Law)是指国家对垄断资本主义的某些经济活动进行干预和限制的法律。
Antitrust Law的中文翻译为“反垄断法”。
用法:在讨论某个行业或市场中的垄断行为时,可能会用到反垄断法。
常见短语:Competition Policy and Antitrust Law,竞争政策和反垄断法。
“Antitrust Law”的意思是反垄断法。
Antitrust Law的中文翻译为“反垄断法”。
Antitrust Law通常用于指代一国的法律体系中,用于限制或防止企业之间通过合并、协议或其他方式形成垄断,从而保护市场竞争和消费者利益的法律。
Antitrust Law的词源可以追溯到19世纪初的美国,当时一些企业通过联合或垄断市场来获取不公平的利润,引起了公众的关注和批评。为了保护市场竞争和消费者利益,美国政府开始制定反垄断法。
以下是一些常用的短语:
1. break up monopolies: 打破垄断
2. antitrust investigation: 反垄断调查
3. monopolistic practices: 垄断行为
4. collusion among competitors: 竞争者之间的串谋
5. antitrust lawsuits: 反垄断诉讼
6. monopoly power: 垄断势力
例句:
1. The government has launched an antitrust investigation into the company's dealings. 对该公司的交易,政府已展开反垄断调查。
2. The company was found to have engaged in monopolistic practices and was fined heavily. 公司被发现存在垄断行为,并被处以重罚。
总之,Antitrust Law在中文中可以翻译为“反垄断法”,其词源可以追溯到美国的反垄断运动,常用短语包括“打破垄断”、“反垄断调查”、“竞争者之间的串谋”等。 |