“and then some”的意思是“而且还有更多”。在中文翻译中,“and then some”通常用来表示某物或某事比预期的要多或更好。读音为英 [ənd ðen mʌs] 美 [ənd ðen məʊs]。
“and then some”是一个常用的英语短语,意思是“除此之外,而且”。它的中文翻译为“比别人好,超出别人的水平”。这个短语通常用于形容某物或某人的优点或能力超过预期或超过其他人。
“and then some”的使用方法和常见短语包括:
1. “more than”和“above and beyond”:这两个短语也可以用来表达“超出预期”的意思,可以与“and then some”互换使用。
2. “better than...ever”或“superior to...ever”:这些短语也可以用来形容某物或某人的优点或能力超过预期,与“and then some”意思相近。
需要注意的是,“and then some”通常用于比较级语境中,用于强调某物或某人的优点或能力比预期更好。
“and then some”是一个常用的英语短语,意思是“除此之外,还有更多”。
这个词组的中文翻译可以是“比别人更好,更优秀,或者更多”。
词源:“and then some”源自于英语中的比较级结构“more...”,表示“更多的...”。
例句:I like this movie, and then some. 我喜欢这部电影,还要再多加一句,我也很喜欢。
常用短语:
1. “more than”表示“不止,超过”
例句:I love this book more than anything else. 我爱这本书胜过任何东西。
2. “more of the same”表示“同样的更多”
例句:I'm going to buy more of the same clothes. 我要去买同样的衣服更多件。
3. “more often than not”表示“通常比...更多”
例句:He comes to work late more often than not. 他通常比其他人更晚到公司。
其他常用短语和例句请根据语境自行想象和理解。
以上就是关于“and then some”的一些信息,希望对你有所帮助。 |