加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

anchoring是什么意思 anchoring中文翻译怎么读

时间:2026-03-12 09:26:00  来源:  作者:

anchoring的意思是“锚定”,而anchoring的中文翻译为“锚定”,读音为英 [ˈæŋkɪŋ]、美 [ˈæŋkɪŋ]。

anchoring的意思是“锚定效应”、“锚定影响”,指当人们需要对某个问题做出决策时,会受到所获得的第一信息的影响。

anchoring的中文翻译为“锚定”。

anchor的常见短语有:

1. Anchor Weighing 秤重锚;

2. Anchor Bolt 锚栓;

3. Anchor Chain 锚链;

4. Anchor Plate 锚板。

anchor的用法如下:v. 抛锚;使固定;使停留;使停泊;使停留不动;使停泊不动。n. 锚;停泊处;终点;句点。

以上信息仅供参考,建议查阅专业英语词典或者咨询英语专家,以获取更准确的意思。

anchoring,意思是指锚定效应,是一种认知偏差,指的是人们在对某种事物做出判断时,会不自觉地以自己熟悉的事物作为参照对象,从而影响判断和决策。

anchor的中文翻译为“锚”,可以引申为“定位”、“参照物”等意思,在英文中可以解释为“fixed point”或“anchor point”。

anchor的词源可以追溯到古英语,意为“锚”。

以下是一些关于锚定效应的双语例句:

1. The company's stock price was anchored at $50 a share.

公司的股价被锚定在每股50美元。

2. The decision to buy a house was anchored by the location of the house.

买房的决定被房子位置所影响。

以下是一些常用的锚定效应短语:

1. anchor effect

2. fixed point/anchor point

3. anchor-based decision making

4. anchor-induced bias

5. anchor-induced decision making

6. anchor-driven decision making

7. anchoring and adjustment

8. anchoring and adjustment bias

9. anchoring-adjustment effect

10. anchoring-bias effect

11. anchoring in judgment

12. anchoring in decision making

13. anchoring in judgment and behavior

14. anchoring in cognitive processes

15. anchor-based cognitive biases

16. anchor-driven cognitive biases

17. anchor-driven decision making process

18. anchoring in cognitive decision making

19. anchoring in subjective value

20. anchoring in subjective valuation

以上这些短语在学术研究和日常交流中都经常使用。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门