all too soon的意思是“太快,太早”,其中文翻译为“太快地,太早地”。在英文中,“all too”表示“太,过于”,而“soon”表示“快,早”。因此,“all too soon”常用于表达某件事情发生得太快或来得太早,让人感到惊讶或遗憾。
all too soon是“太快了,太快”的意思。
all too soon的中文翻译为“太快了,太快”。它常常被用来形容时间的流逝,或者某种事情的发生过于迅速,让人感到措手不及。
在用法上,all too soon通常位于句尾,后面接名词、代词、动名词等。
常见短语有:It is all too soon to judge等。
以上信息仅供参考,建议查阅英语词典获取更准确的信息。
all too soon是“太快了,太快”的意思。
all too soon的中文翻译为“太快了,太快”。其例句为:“All too soon, it was time to leave.”(太快了,该走了。)
20个常用短语包括:all too often,too…to…,too soon,all in all,once in a while,in a flash,in a twinkling,in a moment,in short,at a snail's pace,in no time,at all。
例句中已经包含了部分常用短语的含义。
例句:All too soon, the vacation was over.
翻译:很快假期就结束了。
短语:all too often表示经常;too…to…表示太…以至于不能…;too soon表示太快;in a flash表示转瞬即逝。
短语all in all表示总的来说;once in a while表示偶尔;in short表示简而言之。
例句中并未包含这些常用短语,但可以查阅词典或咨询英语老师获取更多信息。 |