加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置: > 论文 > 英语论文

born和borne的区别及用法,一文教你轻松区分与记忆

时间:2026-04-04 16:42:58  来源:网络整理  作者:佚名

区别

在主动语态中,只能用 borne。如:

She has borne him six children. 她给他生了 6 个孩子。

她生了一男一女。

误:She has born a son and a daughter.

正:She has borne a son and a daughter.

区别二

在带有 by 短语的被动语态中贝语网校,要用 borne。如:

他是一个英国妇女生的。

误:He was born by an English woman.

正:He was borne by an English woman.

区别三

用于 be born 表示“出生”时物业经理人,不用 borne。如:

He was born in Beijing on April 15, 1966. 他于 1966 年 4 月 15 日出生在北京。

Ten children are born in this hospital every day. 这家医院每天有 10 个孩子出生。

He was born to wealthy parents. 他出生在有钱人家。

He was born French, but later took Canadian citizenship. 他生为法国人,但后来取得了加拿大的公民身份。

有时用于比喻义。如:(from )

He was born to be a great writer. 他生来就注定是一个伟大的作家。

区别四

born 有时可用于名词前作定语,表示“天生的”一流范文网,此时不能用 borne。如:

He was a born poet. 他天生是个诗人。

区别五

若用于“生育”之外的其他意义起步网校钓鱼网,其过去分词要用 borne。如:

The task is borned on our shoulders. 这任务落在我们的肩上。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
栏目更新
栏目热门