|
众所周知物业经理人,香港的语言文化和大陆内陆有很大区别,两地的方言、用词方面并无两样,但是因为历史、政治原因,两地经过几十年的分隔,受到不同文化的影响,令到两地在音调、用词方面都产生不少区别。下面就介绍一下汽车品牌在香港的叫法,看完它,会让你觉得很有意思哦。
雷克萨斯
雷克萨斯e300
lexus在香港不叫雷克萨斯,叫凌志,如果在香港说雷克萨斯一流范文网,他们不知道是啥。“人生如意,揸得凌志”。
斯巴鲁

斯巴鲁XV
subaru是日本牌子,音译上面很像叫扫把佬,所以香港人叫这车扫把佬。
马自达

马自达ct4

电影黑金
mazda是“网传”经常会塞车的汽车品牌钓鱼网,马自达在香港用音译叫万事得。万事得这个名字听起来真是好意头,什么事都能成功的意思。
奔驰

奔驰e
Mercedes-benz在香港的音译叫做平治起步网校,这样译比较符合粤语的发音。
大众

大众辉腾
FAW-volkswagen在香港的音译叫福士
雪铁龙

雪铁龙
Citroen在香港音译叫先进贝语网校,是不是听起来很先进的感觉
捷豹

捷豹
Jaguar在香港的音译叫积架,但是个人觉得好像没什么大致的意思,单纯在粤语上比较好听而已。
保时捷

保时捷帕拉梅拉
这个应该大家都有所耳熟,Porsche在香港音译叫波子。一般老板都是揸波子
沃尔沃

沃尔沃s90
Volvo在香港叫做富豪,是不是很好听,别人听到也想去买一辆。
英菲尼迪

英菲尼迪QX80
Infiniti在香港直接将他英文翻译过来,叫做无限。真好听!
路虎

路虎
Landrover这个品牌,以为他们全部车型都是设计用来越野的,所以在香港叫它们做越野路华
咋样,小伙伴是不是觉得有意思呢~
(兰博基尼叫林保坚尼,福克斯叫焦点。翻译的不同而已,怎么能说人家是奇葩?90年代大陆雷克萨斯不是叫凌志?斯巴鲁不是叫富士?) |