加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 论文 > 英语论文

against the wind是什么意思 against the wind中文翻译怎么读

时间:2026-02-26 09:58:00  来源:  作者:

against the wind的意思是逆风;中文翻译为“逆风”。读音为:英 [əˈfens ðə wɪnd];美 [əˈfens ðə wɪnd]。

against the wind的意思是逆风;在风中;与意愿相反地。

against the wind的中文翻译是逆风、在风中。

用法:against the wind为介词短语,后面可以跟表示地点的名词,如:在风中飘荡。

常见短语有:against all the winds逆风而行。

以上内容仅供参考,建议结合具体的语境进行翻译。

against the wind的意思是“逆风而行”,其词源是古英语中的“against”和“wind”。例句:The boat was paddled against the wind.(船逆风行进)。

against the wind的中文翻译为“逆风而行”。

例句中的中文翻译可以读作“逆风而行”。

常用短语:

1. against the grain 与本性相悖

2. go against 违背,违反

3. pull against the wind 逆风而行

4. under the weather 身体不适

例句:The decision to quit my job went against my better judgment.(我辞去工作的决定违背了我更好的判断)。

以上短语中,against the grain和go against都是常用的英语短语,前者表示与本性相悖,后者表示违背或违反。pull against the wind和under the weather则是描述某种情境或状态的常用短语。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门